1
00:00:13,021 --> 00:00:15,437
(MUSIC PLAYING)

2
00:00:20,896 --> 00:00:24,771
MAN: (SINGING)
<i>It was Christmas Eve, babe</i>

3
00:00:25,979 --> 00:00:29,437
<i>In the drunk tank</i>

4
00:00:29,771 --> 00:00:32,979
<i>An old man said to me</i>

5
00:00:33,729 --> 00:00:37,104
<i>Won't see another one</i>

6
00:00:38,104 --> 00:00:42,396
<i>And then we sang a song</i>

7
00:00:42,896 --> 00:00:46,771
<i>The Rare Old Mountain's Dew</i>

8
00:00:46,854 --> 00:00:50,021
<i>I turned my face away</i>

9
00:00:51,021 --> 00:00:55,104
<i>And dreamed about you...</i>

10
00:00:55,646 --> 00:00:59,062
(LAUGHING)

11
00:01:03,021 --> 00:01:04,104
Hey, this one looks good.

12
00:01:05,312 --> 00:01:08,646
What in the fires of Ogord
y'all think you doing?

13
00:01:08,729 --> 00:01:12,021
Hey, Captain. We're just, uh...
Have you ever heard of Christmas?

14
00:01:12,104 --> 00:01:13,104
What?

15
00:01:13,187 --> 00:01:16,229
Well, it's a celebration we have
once a year on Earth,

16
00:01:16,937 --> 00:01:19,646
where everybody gets presents
for each other.

17
00:01:20,479 --> 00:01:23,687
So, me and Kraglin made this tree
and we got gifts for everyone.

18
00:01:23,771 --> 00:01:25,021
It was Pete's idea.

19
00:01:25,479 --> 00:01:26,896
Eh...

20
00:01:26,979 --> 00:01:31,354
-And this one here's for you.
-Don't come at me with no damn gifts.

21
00:01:31,521 --> 00:01:35,979
What a Ravager gets, he works for.
We ain't about no damn handouts.

22
00:01:36,562 --> 00:01:41,187
-It's more like a sign of appreciation.
-That sounds more like sentiment, boy.

23
00:01:41,271 --> 00:01:43,854
That may be okay for you
mushy types on Terra,

24
00:01:44,146 --> 00:01:47,187
but out here in the cold rigors of space,
it's what'll get you killed.

25
00:01:47,854 --> 00:01:50,396
And you, you ought to know better.

26
00:01:51,479 --> 00:01:54,729
Now, get this crap out of here.

27
00:01:54,854 --> 00:01:56,687
If it ain't out of here before I get back,

28
00:01:56,771 --> 00:02:00,729
you're both gonna be cleaning the latrines
for the rest of the damn year.

29
00:02:00,979 --> 00:02:04,771
-But that's Gef's favorite job.
-You talking back now, Kraglin?

30
00:02:04,854 --> 00:02:05,854
No.

31
00:02:06,812 --> 00:02:08,396
(YELLING ANGRILY)

32
00:02:10,354 --> 00:02:13,104
I hate Christmas!

33
00:02:18,271 --> 00:02:22,146
And that's how
Yondu ruined Christmas forever.

34
00:02:22,354 --> 00:02:24,104
That is so sad.

35
00:02:24,229 --> 00:02:25,896
(LAUGHS)

36
00:02:25,979 --> 00:02:28,104
I like the part where Yondu
kicked over the tree.

37
00:02:28,229 --> 00:02:29,437
(CONTINUES LAUGHING)

38
00:02:35,062 --> 00:02:37,021
Anyways, I just saw on the Multi-calendar

39
00:02:37,104 --> 00:02:40,187
that right now on Earth,
it's almost Christmastime.

40
00:02:40,271 --> 00:02:43,312
So, yeah, it kind of brings back
some memories.

41
00:02:43,396 --> 00:02:44,521
Yondu had a point.

42
00:02:44,646 --> 00:02:46,604
Ever since buying Knowhere
from The Collector,

43
00:02:46,771 --> 00:02:49,687
we don't have time for trivialities
like Christmas.

44
00:02:50,229 --> 00:02:53,104
This place needs a lot of fixing up
before it's livable.

45
00:02:53,729 --> 00:02:56,562
-Yeah, I reckon we've got work to do.
-Yeah.

46
00:03:00,854 --> 00:03:02,854
That was such a heartbreaking story.

47
00:03:03,146 --> 00:03:06,187
I know. I hate stories
where everybody lives.

48
00:03:15,646 --> 00:03:16,896
-Thank you.
-Yeah.

49
00:03:21,354 --> 00:03:24,562
Cosmo, what use is telekinesis
if you can't even aim?

50
00:03:24,729 --> 00:03:26,687
COSMO: You wanna do it? Do it.

51
00:03:27,396 --> 00:03:29,771
Just concentrate, you stupid mutt.

52
00:03:30,271 --> 00:03:31,521
(BARKS)

53
00:03:32,937 --> 00:03:33,937
What?

54
00:03:34,104 --> 00:03:36,562
COSMO: I refuse to do any more work
while you demean me.

55
00:03:36,687 --> 00:03:39,729
All right, all right.
I'm sorry. Chill out.

56
00:03:39,854 --> 00:03:43,229
COSMO: Also, I want one of those
delicious treats in that bag.

57
00:03:44,396 --> 00:03:46,146
(ROCKET GROANS)

58
00:03:46,354 --> 00:03:47,812
(BARKS)

59
00:03:48,771 --> 00:03:50,187
(COSMO GIGGLES)

60
00:03:51,937 --> 00:03:53,812
ROCKET: All right, that's it.
Back to work.

61
00:03:57,604 --> 00:03:58,854
BZERMIKITOKOLOK: Here he comes.

62
00:04:00,521 --> 00:04:01,521
Hey, Peter.

63
00:04:02,521 --> 00:04:04,437
Oh. Hi, Bzermikitokolok.

64
00:04:04,604 --> 00:04:06,396
My bandmates and I have been mastering

65
00:04:06,479 --> 00:04:09,479
these old Earth instruments
and working on a little ditty.

66
00:04:09,562 --> 00:04:11,354
And I thought you might
be able to help us out

67
00:04:11,437 --> 00:04:13,646
as it's about
one of your Earth traditions.

68
00:04:13,937 --> 00:04:15,437
-Oh?
-Christmas.

69
00:04:15,729 --> 00:04:16,729
Oh.

70
00:04:16,812 --> 00:04:19,771
Everything I know about Christmas,
I learned from Rocket,

71
00:04:19,854 --> 00:04:22,479
who learned from Cosmo,
who learned from Kraglin,

72
00:04:22,604 --> 00:04:23,729
who learned from you.

73
00:04:23,812 --> 00:04:25,729
So I thought I might just take it back
to the source

74
00:04:25,812 --> 00:04:28,354
and make sure
I understand this all correctly.

75
00:04:28,479 --> 00:04:30,896
This is, after all, a historical document.

76
00:04:31,104 --> 00:04:32,271
-Okay. Yeah, sure.
-Okay.

77
00:04:32,396 --> 00:04:34,979
(SINGING) <i>Out on the third planet</i>
<i>closest to the sun</i>

78
00:04:35,062 --> 00:04:38,937
<i>There's a special celebration</i>
<i>And it sounds quite fun</i>

79
00:04:39,062 --> 00:04:41,979
<i>A jolly old fellow brings toys to everyone</i>

80
00:04:42,062 --> 00:04:44,979
<i>On a holiday they call Christmas</i>

81
00:04:45,062 --> 00:04:46,812
That's perfect. Good. Bzer, good job.

82
00:04:46,896 --> 00:04:48,354
<i>Now I'm not gonna lie</i>

83
00:04:48,479 --> 00:04:49,479
Oh, there's more.

84
00:04:49,604 --> 00:04:50,854
<i>It makes no sense to me</i>

85
00:04:51,062 --> 00:04:56,354
<i>But here's what I've discovered</i>
<i>about this Christmas mystery</i>

86
00:04:56,437 --> 00:04:58,896
I'm super busy. Is this a long song?

87
00:04:59,229 --> 00:05:00,437
One, two, three.

88
00:05:00,646 --> 00:05:05,979
<i>Santa is a furry freak</i>
<i>with epic superpowers</i>

89
00:05:06,271 --> 00:05:12,021
<i>He flies to every human home</i>
<i>in under 14 hours</i>

90
00:05:12,437 --> 00:05:14,604
<i>He's a master burglar</i>

91
00:05:14,687 --> 00:05:15,687
No.

92
00:05:15,771 --> 00:05:17,521
<i>A pro at picking locks</i>

93
00:05:17,604 --> 00:05:18,604
No.

94
00:05:18,687 --> 00:05:20,854
<i>If you don't leave milk and cookies out</i>

95
00:05:21,354 --> 00:05:24,479
<i>He will put dung in your socks</i>

96
00:05:24,562 --> 00:05:26,771
That is not part of the lore at all.

97
00:05:27,062 --> 00:05:29,771
<i>If you act nicely through the night</i>

98
00:05:29,896 --> 00:05:32,604
<i>And don't jump on your bed</i>

99
00:05:33,229 --> 00:05:38,479
<i>Santa comes with sugar plums</i>
<i>and hurls them at your head</i>

100
00:05:38,979 --> 00:05:41,646
<i>But if you're on his naughty list</i>

101
00:05:41,729 --> 00:05:44,521
<i>He shoots missiles at your toes</i>

102
00:05:44,854 --> 00:05:47,229
<i>He might just roast your chestnuts</i>

103
00:05:47,312 --> 00:05:52,062
<i>With his powerful flamethrower</i>

104
00:05:52,146 --> 00:05:54,104
No, he doesn't have a flamethrower.

105
00:05:54,312 --> 00:05:55,854
<i>Rein, rein, rein, rein, rein</i>

106
00:05:55,937 --> 00:05:56,937
That's kinda cool.

107
00:05:57,021 --> 00:05:59,229
<i>Deer, deer, deer, deer, deer</i>

108
00:05:59,729 --> 00:06:05,229
<i>I don't know what Christmas is</i>
<i>But Christmastime is here</i>

109
00:06:07,271 --> 00:06:11,812
<i>He's compelled his creepy elves</i>
<i>to do his every wish</i>

110
00:06:11,896 --> 00:06:12,937
Huh?

111
00:06:13,021 --> 00:06:18,437
<i>One sought to be a dentist</i>
<i>Now he's sleeping with the fish</i>

112
00:06:19,187 --> 00:06:24,562
<i>Mrs. Claus, she works the pole</i>
<i>Plans her man's demise</i>

113
00:06:24,646 --> 00:06:25,646
No!

114
00:06:25,729 --> 00:06:27,604
<i>Soon the elves will all rise up</i>

115
00:06:27,687 --> 00:06:31,146
<i>And stab out Santa's eyes</i>

116
00:06:31,354 --> 00:06:32,812
I am Groot.

117
00:06:33,979 --> 00:06:36,146
<i>Ho, ho, ho, ho, ho</i>

118
00:06:36,896 --> 00:06:39,312
<i>Earthlings are so weird</i>

119
00:06:39,396 --> 00:06:40,437
That's true.

120
00:06:40,521 --> 00:06:45,104
<i>I don't know what Christmas is</i>
<i>But Christmastime is here</i>

121
00:06:45,854 --> 00:06:48,104
<i>Ho, ho, ho, ho, ho</i>

122
00:06:48,771 --> 00:06:51,521
<i>Earthlings are so weird</i>

123
00:06:51,771 --> 00:06:57,354
<i>I don't know what Christmas is</i>
<i>But Christmastime is here</i>

124
00:06:57,896 --> 00:07:00,937
<i>What the heck's a turtledove?</i>

125
00:07:01,771 --> 00:07:05,062
<i>And who lit up that deer?</i>

126
00:07:06,937 --> 00:07:12,729
<i>I don't know what Christmas is</i>
<i>But Christmastime is here</i>

127
00:07:12,812 --> 00:07:18,354
<i>I don't know what Christmas is</i>
<i>But Christmastime is here</i>

128
00:07:19,021 --> 00:07:23,021
<i>Or maybe it's there</i>
<i>Or it's somewhere</i>

129
00:07:23,687 --> 00:07:24,771
I don't know.

130
00:07:27,146 --> 00:07:30,187
-You just got these instruments?
-Thank you, Knowhere.

131
00:07:30,271 --> 00:07:31,729
(CROWD APPLAUDING TEPIDLY)

132
00:07:33,271 --> 00:07:34,979
Have you ever seen a crowd more into it?

133
00:07:37,812 --> 00:07:39,771
He loved it, guys. (SIGHS IN RELIEF)

134
00:07:42,729 --> 00:07:45,021
It sounds like Christmas
is a wonderful time,

135
00:07:45,146 --> 00:07:46,937
and Yondu ruined it for Peter.

136
00:07:47,687 --> 00:07:49,479
I feel like I should do something.

137
00:07:49,687 --> 00:07:54,021
-Why?
-Because of, you know, my secret.

138
00:07:54,646 --> 00:07:56,104
The one only you know.

139
00:07:56,229 --> 00:07:58,562
That you ate the entire bowl of zarg-nuts
in the commissary?

140
00:07:58,646 --> 00:08:00,854
-My other secret.
-That you're Quill's sister?

141
00:08:02,396 --> 00:08:04,104
Why don't you just tell people the truth?

142
00:08:04,396 --> 00:08:09,312
Peter's father, our father,
killed his mother and tried to kill him.

143
00:08:10,562 --> 00:08:13,604
I don't want him to be reminded of that
every time he sees me.

144
00:08:13,687 --> 00:08:15,562
No, I meant about the zarg-nuts.

145
00:08:15,687 --> 00:08:18,187
Oh. I don't think anyone cares
about that but you.

146
00:08:19,021 --> 00:08:20,354
Maybe because I'm his sister,

147
00:08:20,437 --> 00:08:23,104
I feel like I should give Peter
a happy Christmas.

148
00:08:23,396 --> 00:08:25,937
He's so sad about Gamora being gone.

149
00:08:27,104 --> 00:08:30,562
Maybe if we gave Peter
a really wonderful Christmas gift,

150
00:08:30,729 --> 00:08:31,854
it would make him happy.

151
00:08:31,937 --> 00:08:34,687
Well, we could give him those zarg-nuts,
except you ate them all.

152
00:08:34,896 --> 00:08:36,562
Get over the zarg-nuts!

153
00:08:39,187 --> 00:08:43,104
-What kind of present?
-Something special he will never forget.

154
00:08:44,521 --> 00:08:48,062
-What about someone special?
-What?

155
00:08:48,146 --> 00:08:51,062
Over the years, Quill has talked about
one person more than any other.

156
00:08:51,312 --> 00:08:53,812
A legendary hero
who has saved countless lives.

157
00:08:54,062 --> 00:08:56,479
We could give him to Quill as a present.

158
00:08:58,062 --> 00:08:59,604
(ROCK MUSIC PLAYS ON RADIO)

159
00:09:00,562 --> 00:09:01,771
-(CAR DOOR SHUTS)
-(MUSIC STOPS)

160
00:09:01,854 --> 00:09:04,021
(PHONE RINGING)

161
00:09:05,937 --> 00:09:07,562
Kyra, hey, honey.

162
00:09:07,646 --> 00:09:08,687
-KYRA: <i>Hey, baby.</i>
-(CHUCKLES)

163
00:09:08,771 --> 00:09:11,062
I can't wait for you guys
to get back from New York.

164
00:09:11,146 --> 00:09:12,396
<i>-Did you get the stuff?</i>
-Yep.

165
00:09:12,479 --> 00:09:13,854
Yeah, I got all the presents.

166
00:09:14,479 --> 00:09:18,187
Everything is set
for the perfect family Christmas.

167
00:09:20,062 --> 00:09:21,229
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

168
00:09:25,687 --> 00:09:28,062
MAN: (SINGING)
<i>I don't care what the neighbors say</i>

169
00:09:28,271 --> 00:09:30,729
<i>Christmastime is near</i>

170
00:09:31,396 --> 00:09:34,229
<i>I don't care what anyone says</i>

171
00:09:34,312 --> 00:09:36,979
<i>Christmas is full of cheer</i>

172
00:09:37,062 --> 00:09:38,604
<i>All I know is that Santa's...</i>

173
00:09:38,687 --> 00:09:40,021
Wow!

174
00:09:42,771 --> 00:09:45,479
I wonder which one belongs to Kevin Bacon.

175
00:09:48,646 --> 00:09:50,729
(SOBBING)

176
00:09:53,396 --> 00:09:56,187
Drax, why are they staring?

177
00:09:57,354 --> 00:10:00,396
You put the cloaking device on
like you said you did, right?

178
00:10:00,479 --> 00:10:01,521
Yes.

179
00:10:06,271 --> 00:10:09,521
I can plainly see that you just did it
right now in front of me.

180
00:10:09,646 --> 00:10:10,937
-No, I didn't.
-Yes, you did.

181
00:10:11,021 --> 00:10:12,021
No, I didn't.

182
00:10:13,521 --> 00:10:15,187
I wish I brought Groot.

183
00:10:16,729 --> 00:10:20,854
So, we'll go down into the city
and ask people where Kevin Bacon is.

184
00:10:20,937 --> 00:10:23,021
DRAX: Do you think
Kevin Bacon is the leader of the world

185
00:10:23,104 --> 00:10:24,937
or just to most people?

186
00:10:25,562 --> 00:10:28,812
-I think everybody.
-Oh! I'm so excited.

187
00:10:29,937 --> 00:10:31,896
(BOTH LAUGH GLEEFULLY)

188
00:10:32,562 --> 00:10:36,771
MAN: (SINGING) <i>I can hear the sleigh bells</i>
<i>coming around the bend</i>

189
00:10:36,854 --> 00:10:39,604
<i>Here comes the darkest end</i>

190
00:10:39,687 --> 00:10:41,604
<i>Christmas is here</i>

191
00:10:43,354 --> 00:10:44,854
(GASPS) Look.

192
00:10:46,604 --> 00:10:48,812
(GIGGLING EXCITEDLY)

193
00:10:53,521 --> 00:10:54,521
(WOMAN EXCLAIMS)

194
00:10:58,229 --> 00:10:59,812
Steve!

195
00:11:03,979 --> 00:11:06,229
-Why is he running away?
-I don't know.

196
00:11:09,979 --> 00:11:14,271
-Hey!
-No! I'm sorry. GoBots killed his cousin.

197
00:11:14,354 --> 00:11:17,896
-I'll rip your head off!
-Drax! Stop being a bigot.

198
00:11:20,604 --> 00:11:21,646
(BELL DINGING)

199
00:11:21,729 --> 00:11:24,937
Oh. Hey, can we get a picture?
Come on, guys. Come on. Ready?

200
00:11:26,146 --> 00:11:27,437
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

201
00:11:27,521 --> 00:11:30,104
-Okay, amazing. Thank you so much.
-Thank you.

202
00:11:30,187 --> 00:11:32,187
We got a picture with the God of War.

203
00:11:36,062 --> 00:11:38,187
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

204
00:11:38,562 --> 00:11:40,979
(CROWD CHEERING AND WHOOPING)

205
00:11:43,396 --> 00:11:45,687
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

206
00:11:47,146 --> 00:11:48,937
(WOMEN LAUGHING)

207
00:11:49,937 --> 00:11:52,396
<i>My dear</i>

208
00:11:52,562 --> 00:11:55,521
<i>Is this Christmas?</i>

209
00:11:55,604 --> 00:12:01,021
<i>Whatever happened to that festive cheer?</i>

210
00:12:01,104 --> 00:12:02,896
(LAUGHING)

211
00:12:02,979 --> 00:12:04,646
(DRAX GRUNTING)

212
00:12:17,729 --> 00:12:19,937
MANTIS: Could Kevin Bacon be in here?

213
00:12:20,021 --> 00:12:22,396
WOMAN: (SINGING)
<i>Don't think I have the energy</i>

214
00:12:22,646 --> 00:12:24,854
<i>To add to my already mad rush</i>

215
00:12:24,937 --> 00:12:26,604
-(MUSIC CONTINUES)
-(CROWD CLAMORING)

216
00:12:26,687 --> 00:12:28,521
<i>The perfect gift for me would be</i>

217
00:12:28,604 --> 00:12:30,562
<i>Completions and connections left from</i>

218
00:12:30,646 --> 00:12:32,812
<i>Last year, ski shop</i>

219
00:12:32,896 --> 00:12:34,896
<i>Encounter, most interesting</i>

220
00:12:34,979 --> 00:12:36,937
<i>Had his number but never the time</i>

221
00:12:37,021 --> 00:12:38,687
<i>Most of '81 passed along those lines</i>

222
00:12:38,771 --> 00:12:41,229
<i>So deck those halls</i>
<i>Trim those trees</i>

223
00:12:41,312 --> 00:12:43,229
<i>Raise up cups of Christmas cheer</i>

224
00:12:43,312 --> 00:12:45,687
<i>I just need to catch my breath</i>

225
00:12:45,771 --> 00:12:47,604
Give us your finest libations.

226
00:12:48,562 --> 00:12:50,812
Have you seen Kevin Bacon anywhere?

227
00:12:50,896 --> 00:12:53,146
Why would I know where
Kevin Bacon is located?

228
00:12:55,312 --> 00:12:57,396
<i>Calendar picture, frozen landscape</i>

229
00:12:57,479 --> 00:12:59,354
<i>Chilled this room for 24 days</i>

230
00:12:59,437 --> 00:13:01,812
<i>Evergreens, sparkling snow</i>

231
00:13:01,896 --> 00:13:03,146
(HISSING)

232
00:13:10,479 --> 00:13:11,937
Mmm. More.

233
00:13:15,521 --> 00:13:17,437
(MANTIS GIGGLES)

234
00:13:18,521 --> 00:13:19,979
(MANTIS WHOOPS)

235
00:13:22,312 --> 00:13:27,062
-Come out and dance with us.
-Dancing is for people who are pathetic.

236
00:13:27,187 --> 00:13:28,771
(CHUCKLES)

237
00:13:29,312 --> 00:13:31,146
-Well, how about a drink then?
-Yes!

238
00:13:31,396 --> 00:13:33,062
Two shots of tequila, please.

239
00:13:33,146 --> 00:13:35,687
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
-(MANTIS LAUGHS WILDLY)

240
00:13:37,062 --> 00:13:38,812
(LAUGHING HEARTILY)

241
00:13:43,812 --> 00:13:45,687
(LAUGHING)

242
00:13:47,229 --> 00:13:49,021
-(WHOOPING)
-(LAUGHING)

243
00:13:52,646 --> 00:13:55,229
I can't believe not a single one

244
00:13:55,312 --> 00:13:59,812
of our new homies (HICCUPS)
know where Kevin Bacon is.

245
00:14:00,229 --> 00:14:04,021
There are tens of thousands of people
on this planet

246
00:14:04,896 --> 00:14:08,021
and we don't even know
what Kevin Bacon looks like.

247
00:14:08,104 --> 00:14:09,562
MAN: (SINGING)
<i>Said it was like Christmas</i>

248
00:14:09,646 --> 00:14:11,229
You wanna know where Kevin Bacon lives?

249
00:14:13,687 --> 00:14:14,729
Yes.

250
00:14:23,562 --> 00:14:24,812
That's 40 bucks.

251
00:14:28,146 --> 00:14:29,187
Uh-oh.

252
00:14:33,937 --> 00:14:36,146
I don't know where my money is.

253
00:14:37,896 --> 00:14:39,521
Give it to me for free.

254
00:14:39,604 --> 00:14:42,021
<i>By the time we got to Oslo</i>

255
00:14:43,729 --> 00:14:45,229
Give me all your money.

256
00:14:45,354 --> 00:14:46,979
<i>The snow was gone</i>

257
00:14:47,979 --> 00:14:50,271
MANTIS: Drax, move faster.

258
00:14:52,104 --> 00:14:55,104
MAN 1 ON TV: <i>It won't be exactly the same</i>
<i>as the one you have on Earth,</i>

259
00:14:55,187 --> 00:14:57,021
<i>but I'm sure it will serve your purpose.</i>

260
00:14:57,104 --> 00:15:00,271
MAN 2: <i>Good. Good.</i>
<i>Now I'd like to get going</i>

261
00:15:00,354 --> 00:15:03,354
<i>and have the toy shop operating full-blast</i>

262
00:15:03,437 --> 00:15:06,271
<i>so that I can return</i>
<i>to Earth for Christmas.</i>

263
00:15:06,354 --> 00:15:11,271
<i>'Cause, you know, Mrs. Claus</i>
<i>is a very good-natured woman. But...</i>

264
00:15:11,354 --> 00:15:14,646
<i>Santa Claus,</i>
<i>you will never return to Earth.</i>

265
00:15:14,729 --> 00:15:15,729
<i>Wait.</i>

266
00:15:15,812 --> 00:15:17,312
(LAUGHING)

267
00:15:18,187 --> 00:15:19,812
(DOORBELL RINGS)

268
00:15:24,562 --> 00:15:25,687
KEVIN: <i>Yeah. Can I help you?</i>

269
00:15:25,771 --> 00:15:27,146
(GASPS)

270
00:15:27,479 --> 00:15:31,146
Yes. We are looking for
the legendary Kevin Bacon.

271
00:15:31,229 --> 00:15:33,687
We're looking for
the legendary Kevin Bacon.

272
00:15:33,896 --> 00:15:34,937
<i>I just said that, Drax.</i>

273
00:15:35,021 --> 00:15:37,312
<i>Your voice is small and mousy.</i>
<i>I think maybe he didn't hear you.</i>

274
00:15:37,437 --> 00:15:40,437
<i>He heard. He's Kevin Bacon.</i>
<i>He's probably got great ears.</i>

275
00:15:40,521 --> 00:15:43,104
I'm sorry, guys. I can't help you.

276
00:15:43,604 --> 00:15:44,937
But wait, wait, wait, wait.

277
00:15:46,771 --> 00:15:48,562
-(RINGS DOORBELL)
-Hello?

278
00:15:49,979 --> 00:15:50,979
-(RINGS DOORBELL)
-Hello?

279
00:15:52,354 --> 00:15:54,854
-(RINGS DOORBELL CONTINUOUSLY)
-Hello? Hello? Hello!

280
00:16:00,187 --> 00:16:03,646
He's gone. Look what you did.

281
00:16:04,021 --> 00:16:07,562
You acted weird
and you made him not want to talk to us.

282
00:16:08,021 --> 00:16:09,021
Sorry.

283
00:16:13,979 --> 00:16:16,479
Do you think you can toss me
over the gate if you...

284
00:16:16,562 --> 00:16:18,354
(MANTIS EXCLAIMS)

285
00:16:19,812 --> 00:16:22,104
Ow! (GRUNTS)

286
00:16:22,687 --> 00:16:25,854
-What are you doing?
-Tossing you over the gate.

287
00:16:26,604 --> 00:16:30,437
I didn't mean right that second.
I meant after I was ready.

288
00:16:31,021 --> 00:16:32,854
I wasn't even done talking.

289
00:16:32,937 --> 00:16:34,937
Toss you over the gate.
Don't toss you over the gate.

290
00:16:35,021 --> 00:16:36,062
Make up your mind.

291
00:16:49,479 --> 00:16:50,687
Whoa!

292
00:16:51,104 --> 00:16:52,479
(GASPS)

293
00:16:55,146 --> 00:16:58,812
-I want this funny man.
-Don't just take stuff.

294
00:16:59,604 --> 00:17:01,271
(GASPS)

295
00:17:01,354 --> 00:17:02,354
Oh.

296
00:17:03,771 --> 00:17:06,104
But I guess that's what it's here for.

297
00:17:08,062 --> 00:17:10,687
-(MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV)
-(KNOCKING ON DOOR)

298
00:17:10,771 --> 00:17:12,687
MANTIS: Kevin Bacon!

299
00:17:14,729 --> 00:17:16,479
Kevin Bacon!

300
00:17:17,979 --> 00:17:19,771
Kevin Bacon!

301
00:17:20,312 --> 00:17:21,812
(DOORBELL RINGS)

302
00:17:22,354 --> 00:17:23,896
(BANGING ON DOOR)

303
00:17:24,354 --> 00:17:25,771
Kevin Bacon!

304
00:17:27,021 --> 00:17:28,479
Kevin Bacon!

305
00:17:28,562 --> 00:17:31,396
(DOORBELL RINGING)

306
00:17:31,479 --> 00:17:34,187
<i>-Kevin Bacon!</i>
-(BANGING ON DOOR)

307
00:17:34,271 --> 00:17:39,104
Okay, guys, I don't know what
you're thinking, but this is not cool.

308
00:17:39,187 --> 00:17:40,312
This is private property.

309
00:17:40,437 --> 00:17:46,312
Now, kindly put down my elf
and my candy cane and go.

310
00:17:46,646 --> 00:17:48,604
I'm calling the police right now.

311
00:17:51,437 --> 00:17:52,729
(GASPS)

312
00:17:53,604 --> 00:17:55,521
OPERATOR OVER PHONE:
<i>911. What's your emergency?</i>

313
00:17:55,729 --> 00:17:57,812
You're coming with us.
As a Christmas present.

314
00:17:57,896 --> 00:18:01,229
<i>911. Can I help you? Hello? Hello?</i>

315
00:18:01,812 --> 00:18:04,729
There's two... I don't know what they are.
People in costumes.

316
00:18:04,812 --> 00:18:05,937
(GASPS)

317
00:18:06,021 --> 00:18:08,604
MAN: (SINGING)
<i>I want an alien for Christmas</i>

318
00:18:08,687 --> 00:18:12,146
<i>Bring me an alien this year</i>

319
00:18:12,229 --> 00:18:15,729
<i>I want a little green guy</i>
<i>About three feet high...</i>

320
00:18:15,854 --> 00:18:18,021
(SCREECHING)

321
00:18:18,396 --> 00:18:23,104
<i>I want an alien for Christmas</i>
<i>this year</i>

322
00:18:42,771 --> 00:18:43,979
-DRAX: Wait.
-What?

323
00:18:44,062 --> 00:18:45,896
I left my little funny man
back in the house.

324
00:18:46,104 --> 00:18:47,396
-What?
-I wanna go back and get him.

325
00:18:47,479 --> 00:18:49,271
But Kevin Bacon is gonna get away.

326
00:18:49,354 --> 00:18:51,354
But you still have your swirly
red and white curly man.

327
00:18:51,437 --> 00:18:54,146
How can you possibly think this is a man?

328
00:18:54,521 --> 00:18:57,979
-What is it?
-I don't know. A shape?

329
00:18:58,104 --> 00:19:00,562
Well, how is it fair you get to keep it
and I don't?

330
00:19:00,646 --> 00:19:03,271
Because I was responsible
and held on to it.

331
00:19:05,104 --> 00:19:08,729
Drax, do you love Peter
and want to save Christmas?

332
00:19:08,854 --> 00:19:10,646
Or do you want a little funny man?

333
00:19:11,854 --> 00:19:13,354
Uh...

334
00:19:18,187 --> 00:19:20,396
-A little funny man.
-No!

335
00:19:22,521 --> 00:19:23,771
(SIGHS)

336
00:19:31,146 --> 00:19:33,646
(MANTIS SNARLING)

337
00:19:36,021 --> 00:19:37,812
(SIREN WAILING)

338
00:19:44,062 --> 00:19:48,521
-Mr. Bacon. We got your 911 call.
-You gotta get these things away from me.

339
00:19:50,479 --> 00:19:52,187
Hey, I'm a police officer.

340
00:19:52,271 --> 00:19:55,229
I don't know what's going on here,
but you need to back up or I'll shoot.

341
00:19:55,521 --> 00:19:58,396
Raise your hands above your head! Stop!

342
00:19:58,521 --> 00:20:00,146
-(GUN FIRES)
-(DRAX CHUCKLES)

343
00:20:01,729 --> 00:20:03,437
(LAUGHS)

344
00:20:04,187 --> 00:20:08,062
Stop. It tickles.
Stop. I'm gonna pee my pants.

345
00:20:08,146 --> 00:20:09,646
(DRAX LAUGHING)

346
00:20:14,562 --> 00:20:16,812
-Sleep.
-Hey!

347
00:20:20,146 --> 00:20:21,687
-Sleep.
-Let him go! Let him go! Let him go!

348
00:20:21,771 --> 00:20:24,021
Freeze! Get on the ground!
Get on the ground!

349
00:20:32,771 --> 00:20:33,771
Sleep.

350
00:20:36,396 --> 00:20:38,062
(SIREN WAILING)

351
00:20:41,354 --> 00:20:42,729
(DRAX LAUGHS HEARTILY)

352
00:20:46,729 --> 00:20:49,729
Drax! You can't just kill people.

353
00:20:49,812 --> 00:20:52,187
Well, how am I supposed to know the rules
if no one tells me?

354
00:21:03,521 --> 00:21:04,687
Are you okay?

355
00:21:06,229 --> 00:21:08,104
We are not doing anything wrong.

356
00:21:08,521 --> 00:21:11,604
We are just taking the legendary hero
Kevin Bacon,

357
00:21:11,687 --> 00:21:14,937
to give him as a present to a friend
who is sad about Christmas.

358
00:21:15,187 --> 00:21:16,187
Okay.

359
00:21:19,146 --> 00:21:20,146
Here.

360
00:21:24,604 --> 00:21:28,562
I really wanted this,
but we're even now, okay?

361
00:21:30,271 --> 00:21:31,271
Sure.

362
00:21:32,687 --> 00:21:35,729
That doesn't look like a man to you,
does it?

363
00:21:35,854 --> 00:21:38,312
A man? No.

364
00:21:39,396 --> 00:21:42,896
Of course not.
My friend is being an idiot.

365
00:21:45,646 --> 00:21:47,229
(PANTING)

366
00:21:49,146 --> 00:21:50,229
(GASPS)

367
00:21:51,104 --> 00:21:52,812
You would love to come with us.

368
00:21:54,271 --> 00:21:58,354
-Hey, where are we going?
-First, there.

369
00:22:00,396 --> 00:22:01,521
Whoa!

370
00:22:01,604 --> 00:22:02,604
Coolness.

371
00:22:03,396 --> 00:22:04,812
CHORUS: (SINGING)
<i>Shoo bop, shoo bop</i>

372
00:22:04,937 --> 00:22:06,646
<i>Sha la la la la</i>

373
00:22:07,271 --> 00:22:08,937
<i>Shoo bop, shoo bop</i>

374
00:22:09,187 --> 00:22:12,646
WOMAN: <i>I ain't got no time for it now</i>
<i>Oh, no, no</i>

375
00:22:12,812 --> 00:22:15,896
<i>I got to make this holiday glow</i>

376
00:22:15,979 --> 00:22:16,979
CHORUS:
<i>Like a lightbulb</i>

377
00:22:17,062 --> 00:22:18,812
Are you friends with the Fonz?

378
00:22:19,396 --> 00:22:21,187
-Who?
-The Fonz.

379
00:22:21,562 --> 00:22:25,354
-Fonz. He's a hero, like you.
-Have the two of you ever had a team-up?

380
00:22:25,437 --> 00:22:27,812
Oh. Well, the Fonz's real name
is Henry Winkler.

381
00:22:27,896 --> 00:22:30,312
And, yeah, I do know him.
He's a very nice guy.

382
00:22:30,479 --> 00:22:33,854
Would you consider grabbing dinner,
like, one time a team-up?

383
00:22:33,937 --> 00:22:36,937
No. Eating together is not a team-up.

384
00:22:37,062 --> 00:22:39,271
Tell us, what was it like
when you had to save a small town

385
00:22:39,354 --> 00:22:40,521
by dancing like an idiot?

386
00:22:40,937 --> 00:22:42,687
Oh. Well, that wasn't me.

387
00:22:42,771 --> 00:22:46,854
That was a character that I played,
Ren McCormack, in the movie, <i>Footloose.</i>

388
00:22:47,104 --> 00:22:48,104
What?

389
00:22:48,312 --> 00:22:50,271
What about when you fought and defeated

390
00:22:50,354 --> 00:22:54,021
the super-strong masked killer
Jason Voorhees in the woods?

391
00:22:54,187 --> 00:22:55,187
Yeah.

392
00:22:55,979 --> 00:22:58,479
Nope. Again, not me.
Just a character I played.

393
00:22:58,812 --> 00:23:01,354
And he didn't actually kill Jason.

394
00:23:01,646 --> 00:23:05,104
He got stabbed through the neck
with an arrow.

395
00:23:05,187 --> 00:23:06,479
(LAUGHS)

396
00:23:07,562 --> 00:23:08,562
Yeah.

397
00:23:12,312 --> 00:23:16,062
He's an actor!
He's never actually saved anyone.

398
00:23:16,187 --> 00:23:18,604
-But actors are repugnant.
-I know.

399
00:23:18,687 --> 00:23:20,562
(RETCHING AND COUGHING)

400
00:23:21,271 --> 00:23:24,021
They make me feel gross and creepy
when they pretend to be someone else.

401
00:23:24,104 --> 00:23:26,896
(CHUCKLES) No.
Acting is a wonderful profession.

402
00:23:26,979 --> 00:23:29,021
I mean, you don't get to live
just one life,

403
00:23:29,104 --> 00:23:30,521
you get to live so many lives...

404
00:23:30,604 --> 00:23:35,104
(GROANS) We got Quill the worst gift ever.
A disgusting actor!

405
00:23:35,979 --> 00:23:40,937
-This is the worst day of my life!
-We ruined Christmas worse than Yondu.

406
00:23:41,229 --> 00:23:45,104
Peter was a child when he left Earth.
His memory is all screwed up.

407
00:23:45,396 --> 00:23:47,062
He doesn't remember things right.

408
00:23:49,896 --> 00:23:53,354
Kevin Bacon, you have to pretend
you're an actual hero,

409
00:23:53,437 --> 00:23:55,687
or else Christmas is doomed.

410
00:23:57,562 --> 00:23:58,937
(IN BRITISH ACCENT) Blimey, mate.

411
00:23:59,021 --> 00:24:01,812
I can't wait to storm them Nazis
on the beach.

412
00:24:02,437 --> 00:24:05,104
-What are you doing?
-I'm a hero, ain't I then?

413
00:24:05,187 --> 00:24:08,271
I'm a private in the British Army
during World War II.

414
00:24:08,354 --> 00:24:10,604
No. Just your regular voice.

415
00:24:10,687 --> 00:24:14,687
(IN NORMAL ACCENT) Oh. Okay.
Yeah, sure, fine. Hello. I'm the Batman.

416
00:24:15,271 --> 00:24:19,021
-I mean, hello. I'm Bruce Wayne.
-Who is Bruce Wayne?

417
00:24:19,146 --> 00:24:23,146
No! Don't be someone else. Be Kevin Bacon,
but, like, if you didn't suck!

418
00:24:23,271 --> 00:24:25,562
(LAUGHS)

419
00:24:27,062 --> 00:24:28,229
That's something.

420
00:24:29,146 --> 00:24:33,521
How weird. 'Cause, like, normally,
it would really piss me off,

421
00:24:33,604 --> 00:24:34,604
but I don't know.

422
00:24:34,812 --> 00:24:41,312
Right now, for some reason,
I just feel really great about all of it.

423
00:24:42,229 --> 00:24:43,521
Hmm.

424
00:24:44,062 --> 00:24:45,104
We hate you.

425
00:24:58,854 --> 00:25:02,104
MAN: (SINGING)
<i>We watch the children playing</i>

426
00:25:03,521 --> 00:25:06,354
<i>Beside the Christmas tree</i>

427
00:25:09,021 --> 00:25:13,021
<i>Presents are wrapped up</i>
<i>It's beautiful</i>

428
00:25:13,562 --> 00:25:19,729
<i>And secretly the gifts you hide</i>

429
00:25:20,562 --> 00:25:26,479
<i>The fun awaits for you inside</i>

430
00:25:27,646 --> 00:25:30,979
<i>Christmastime has come</i>

431
00:25:32,146 --> 00:25:35,271
<i>There'll be toys for everyone</i>

432
00:25:36,896 --> 00:25:42,604
<i>'Cause Christmastime has come for you</i>

433
00:25:42,771 --> 00:25:45,104
<i>I remember dreaming</i>

434
00:25:46,271 --> 00:25:52,479
<i>-Wishing, hoping, praying for this day</i>
-(MOUTHING)

435
00:25:52,562 --> 00:25:54,146
<i>Now I sit and watch them</i>

436
00:25:55,271 --> 00:25:58,354
<i>The little ones I love</i>

437
00:25:59,687 --> 00:26:03,729
<i>So excited by the way</i>

438
00:26:05,146 --> 00:26:08,854
<i>Christmastime has come</i>

439
00:26:09,354 --> 00:26:12,896
<i>There'll be toys for everyone</i>

440
00:26:14,187 --> 00:26:20,271
<i>'Cause Christmastime has come for you</i>

441
00:26:30,187 --> 00:26:32,854
<i>And now the word is given</i>

442
00:26:34,271 --> 00:26:36,979
<i>It's time to peer inside</i>

443
00:26:39,729 --> 00:26:41,021
Are you kidding me?

444
00:26:41,854 --> 00:26:46,771
<i>So anxious for your look of joy</i>

445
00:26:47,062 --> 00:26:52,437
Merry Christmas, Peter.
From me and Drax and, you know,

446
00:26:55,479 --> 00:26:56,646
all of us, really.

447
00:26:59,396 --> 00:27:01,771
<i>Christmastime has come</i>

448
00:27:02,521 --> 00:27:05,687
<i>There'll be toys for everyone</i>

449
00:27:07,771 --> 00:27:13,104
<i>'Cause Christmastime has come</i>

450
00:27:14,312 --> 00:27:16,146
<i>For you</i>

451
00:27:18,646 --> 00:27:20,812
Oh! You guys.

452
00:27:21,646 --> 00:27:25,104
<i>There'll be toys for everyone</i>

453
00:27:26,771 --> 00:27:27,896
What did you do?

454
00:27:27,979 --> 00:27:30,729
<i>'Cause Christmastime has come</i>

455
00:27:30,812 --> 00:27:33,104
<i>For you</i>

456
00:27:35,854 --> 00:27:37,687
(BOX THUMPING)

457
00:27:41,729 --> 00:27:44,771
KEVIN: Hey, uh, guys,
I'm about to pass out.

458
00:27:44,854 --> 00:27:46,354
There's no air in here.

459
00:27:48,521 --> 00:27:49,604
(MANTIS GIGGLES)

460
00:27:58,062 --> 00:27:59,146
Ta-da!

461
00:27:59,354 --> 00:28:02,521
You must be Pete. Merry Christmas!

462
00:28:03,812 --> 00:28:07,354
It's Kevin Bacon. He's not a loser.
He's great. We don't hate him at all.

463
00:28:09,604 --> 00:28:10,604
What'd you do?

464
00:28:10,687 --> 00:28:12,312
-What?
-What did you do?

465
00:28:12,479 --> 00:28:16,812
-We got you Kevin Bacon as a present.
-You got me a human being as a present?

466
00:28:16,896 --> 00:28:18,979
What better gift for the guy
who has everything

467
00:28:19,062 --> 00:28:21,604
than an actual human living person?

468
00:28:21,687 --> 00:28:25,646
This isn't a Christmas gift!
This is human trafficking!

469
00:28:25,729 --> 00:28:28,354
-Yes!
-It was mostly Drax's idea.

470
00:28:28,562 --> 00:28:29,562
It was.

471
00:28:29,646 --> 00:28:31,229
Hey, Pete, I got to stick up
for these guys,

472
00:28:31,312 --> 00:28:33,187
because to tell you the truth,

473
00:28:33,271 --> 00:28:36,479
I am totally stoked
about the whole thing, man.

474
00:28:38,646 --> 00:28:42,312
-You used your powers on him, didn't you?
-Maybe. I can't remember.

475
00:28:42,396 --> 00:28:45,104
Get Kevin Bacon out of the trance now!

476
00:28:49,229 --> 00:28:50,854
Just be what you really are.

477
00:28:58,396 --> 00:28:59,854
-(SCREAMS)
-(GASPS)

478
00:29:01,271 --> 00:29:03,396
(SCREAMING)

479
00:29:03,521 --> 00:29:05,896
Dude, calm down. We're not gonna hurt you.

480
00:29:06,396 --> 00:29:09,812
-That's a talking raccoon.
-I'll kill you. Don't ever call me that!

481
00:29:09,896 --> 00:29:11,229
Whoa!

482
00:29:11,312 --> 00:29:13,146
Sir, sir, sir. Right here, right here.

483
00:29:13,604 --> 00:29:17,271
Kraglin, prepare <i>The Bowie</i>
for his transport back to Earth.

484
00:29:17,354 --> 00:29:19,229
-Aye, Captain.
-Mr. Bacon, I am so sorry.

485
00:29:19,396 --> 00:29:20,396
This is really embarrassing.

486
00:29:20,479 --> 00:29:23,104
I know you're worried sick
and your family is, too.

487
00:29:23,187 --> 00:29:24,979
We're gonna get you back home immediately.

488
00:29:25,062 --> 00:29:26,187
I am Groot.

489
00:29:26,271 --> 00:29:28,854
Oh. Suddenly you thought
it was a bad idea all along?

490
00:29:28,937 --> 00:29:29,937
I am Groot.

491
00:29:30,021 --> 00:29:32,521
Dude, I literally just saw you
wheel him out in front of everybody.

492
00:29:35,271 --> 00:29:38,354
I'm gonna let you go, Kevin Bacon.
Don't run.

493
00:29:38,979 --> 00:29:41,146
-You're not gonna run?
-No, no. No, no, no.

494
00:29:41,812 --> 00:29:43,062
(SHOUTS IN FEAR)

495
00:29:44,896 --> 00:29:47,479
-Go get Kevin Bacon.
-I've got it.

496
00:29:48,437 --> 00:29:51,521
-Don't kill him.
-NEBULA: You can't outrun me, Bacon!

497
00:30:03,062 --> 00:30:04,687
Hey, that man was a plant.

498
00:30:04,771 --> 00:30:08,646
Oh, Groot? He's just a kid.
Sorry about all this stuff.

499
00:30:09,187 --> 00:30:10,729
What's that on your head?

500
00:30:11,521 --> 00:30:14,979
That is a device for
controlling a flying arrow.

501
00:30:15,062 --> 00:30:17,354
But I ain't quite got the hang of it yet.

502
00:30:19,104 --> 00:30:20,729
I know this must all be a shock to you,

503
00:30:20,812 --> 00:30:25,104
but it's only 'cause you mean a great deal
to Pete that they've done it.

504
00:30:26,729 --> 00:30:28,312
Pete didn't have much to love growing up,

505
00:30:28,396 --> 00:30:32,062
but one thing he did love
was telling us all stories about you.

506
00:30:32,354 --> 00:30:36,021
-Me?
-You saved a town through dancing.

507
00:30:36,937 --> 00:30:41,729
And once, Pete saved the whole galaxy
with dancing. For real.

508
00:30:42,271 --> 00:30:43,979
You taught him how to be a hero,

509
00:30:44,979 --> 00:30:47,271
and now he might just be
the greatest hero alive.

510
00:30:52,271 --> 00:30:53,437
Mant and these dopes,

511
00:30:53,521 --> 00:30:58,646
they was just hoping you'd bring the joy
of Christmas back into his heart, is all.

512
00:31:01,229 --> 00:31:02,521
(FEMALE CHORUS VOCALIZING HYMNAL)

513
00:31:03,396 --> 00:31:05,187
(CELL PHONE RINGING)

514
00:31:05,271 --> 00:31:06,437
Whoa!

515
00:31:10,021 --> 00:31:12,604
How on earth do you get reception up here?

516
00:31:14,271 --> 00:31:15,812
Couple of good satellite dishes out front

517
00:31:15,896 --> 00:31:18,562
will get you anything within about
400 million light-years.

518
00:31:18,646 --> 00:31:19,646
Hi, honey.

519
00:31:19,729 --> 00:31:20,771
KYRA: <i>Are you at the house?</i>

520
00:31:20,854 --> 00:31:23,937
Yeah, no, (STAMMERS)
I'm just with some friends.

521
00:31:24,479 --> 00:31:26,979
<i>Oh, okay. Well, what time</i>
<i>do you think you'll be home?</i>

522
00:31:29,729 --> 00:31:33,729
Hey, would it be okay
if I'm just a little bit late?

523
00:31:35,146 --> 00:31:39,979
I got some friends here that
kind of need to learn about Christmas.

524
00:31:45,937 --> 00:31:47,312
(FEEDBACK WHINES)

525
00:31:48,521 --> 00:31:50,104
(MUSIC PLAYING)

526
00:31:55,979 --> 00:31:59,604
(SINGING) <i>When we are born</i>
<i>We are swaddled and snuggled</i>

527
00:31:59,729 --> 00:32:03,354
<i>Whispered to, fussed over</i>
<i>Tickled and cuddled</i>

528
00:32:03,521 --> 00:32:07,187
<i>When we grow up things get muddled</i>

529
00:32:07,354 --> 00:32:09,979
<i>And here it is Christmastime</i>

530
00:32:11,271 --> 00:32:15,687
<i>Will you stop by</i>
<i>for a piece of delicious peach pie?</i>

531
00:32:15,771 --> 00:32:18,687
<i>While I tell you my yuletide wishes</i>

532
00:32:18,896 --> 00:32:22,354
<i>You can help me do the dishes</i>

533
00:32:22,437 --> 00:32:25,312
<i>'Cause here it is Christmastime</i>

534
00:32:25,437 --> 00:32:27,479
<i>And we all want someone</i>

535
00:32:28,771 --> 00:32:31,271
<i>Who will love us and hold us</i>

536
00:32:32,979 --> 00:32:35,646
<i>To curl up alongside</i>

537
00:32:36,729 --> 00:32:39,396
<i>When nights are the coldest</i>

538
00:32:40,771 --> 00:32:43,062
<i>And we all want someone</i>

539
00:32:43,979 --> 00:32:46,646
<i>Who will hug us and kiss us</i>

540
00:32:49,646 --> 00:32:53,146
<i>All I want is you for Christmas</i>

541
00:32:55,187 --> 00:32:58,646
<i>Let us examine the holiday spirit</i>

542
00:32:58,771 --> 00:33:02,521
<i>Let the small kids sing</i>
<i>so we can all hear it</i>

543
00:33:02,604 --> 00:33:06,187
<i>Light up a fire and pull the chair near it</i>

544
00:33:06,312 --> 00:33:08,271
<i>'Cause here it is Christmastime</i>

545
00:33:08,396 --> 00:33:09,729
Bucky's arm?

546
00:33:09,812 --> 00:33:11,354
<i>We all want someone</i>

547
00:33:12,229 --> 00:33:13,229
Merry Christmas.

548
00:33:13,312 --> 00:33:15,312
<i>Who will love us and hold us</i>

549
00:33:16,937 --> 00:33:19,271
<i>To curl up alongside</i>

550
00:33:20,562 --> 00:33:22,687
<i>When nights are the coldest</i>

551
00:33:24,396 --> 00:33:26,437
<i>And we all want someone</i>

552
00:33:27,854 --> 00:33:30,437
<i>Who will hug us and kiss us</i>

553
00:33:33,521 --> 00:33:36,896
<i>All I want is you for Christmas</i>

554
00:33:40,437 --> 00:33:43,896
(GUITAR SOLO PLAYING)

555
00:33:59,979 --> 00:34:01,604
(GASPS)

556
00:34:04,937 --> 00:34:06,229
(BOTH LAUGHING)

557
00:34:09,229 --> 00:34:12,896
<i>When we are born</i>
<i>we are swaddled and snuggled</i>

558
00:34:13,104 --> 00:34:16,771
<i>Whispered to, fussed over</i>
<i>Tickled and cuddled</i>

559
00:34:16,854 --> 00:34:20,521
<i>And when we grow up things get muddled</i>

560
00:34:20,604 --> 00:34:23,396
<i>And here it is Christmastime</i>

561
00:34:23,479 --> 00:34:25,812
<i>And we all want someone</i>

562
00:34:26,771 --> 00:34:29,646
<i>Who will love us and hold us</i>

563
00:34:31,146 --> 00:34:33,729
<i>To curl up alongside</i>

564
00:34:34,854 --> 00:34:37,354
<i>When nights are the coldest</i>

565
00:34:38,687 --> 00:34:41,271
<i>And we all want someone</i>

566
00:34:41,979 --> 00:34:44,896
<i>Who will hug us and kiss us</i>

567
00:34:47,604 --> 00:34:51,229
<i>All I want is you for Christmas</i>

568
00:34:51,312 --> 00:34:54,812
<i>-All I want is you for Christmas</i>
-(CHUCKLES)

569
00:34:54,896 --> 00:34:58,979
<i>All I want is you for Christmas</i>

570
00:35:00,812 --> 00:35:02,729
(SONG ENDS)

571
00:35:04,812 --> 00:35:07,187
(ALL CHEERING)

572
00:35:18,104 --> 00:35:20,437
-The best Christmas ever.
-Oh, come on. Bring it in.

573
00:35:21,896 --> 00:35:23,229
Okay. All right.

574
00:35:23,979 --> 00:35:26,521
-Love you, guys.
-COSMO: We love you, Kevin Bacon.

575
00:35:26,646 --> 00:35:28,646
ALL: Bye, Kevin Bacon.

576
00:35:28,729 --> 00:35:30,812
ROCKET: See you, Kevin Bacon.

577
00:35:30,937 --> 00:35:33,479
-DRAX: We love you, Kevin Bacon.
-Hey, I'll see you at Easter.

578
00:35:35,896 --> 00:35:39,854
Wow. I guess all actors aren't
complete pieces of shit.

579
00:35:46,271 --> 00:35:50,812
I can't believe you guys did
all of that for me. I mean, why?

580
00:35:51,562 --> 00:35:52,562
Why what?

581
00:35:52,646 --> 00:35:56,021
Why would you go to the trouble of going
all the way to Earth

582
00:35:56,104 --> 00:35:59,229
to abduct Kevin Bacon?

583
00:36:01,146 --> 00:36:04,771
Kraglin told us the story
about how Yondu ruined Christmas.

584
00:36:05,437 --> 00:36:07,312
So we wanted to save it for you.

585
00:36:09,562 --> 00:36:11,229
(CHUCKLES)

586
00:36:11,312 --> 00:36:13,646
I'm not sure Kraglin knows how
that story ended.

587
00:36:33,479 --> 00:36:35,729
(FEMALE CHORUS VOCALIZING HYMNAL)

588
00:36:43,062 --> 00:36:44,479
(CHUCKLES SOFTLY)

589
00:37:01,521 --> 00:37:03,021
That is so sweet.

590
00:37:05,521 --> 00:37:06,521
That's Yondu.

591
00:37:08,146 --> 00:37:13,646
I guess I just wanted to do something
special for you, because, well...

592
00:37:17,437 --> 00:37:20,271
-What?
-Your father, Peter.

593
00:37:22,187 --> 00:37:26,187
-He might be...
-Ego? He might be what?

594
00:37:26,479 --> 00:37:27,771
He might be...

595
00:37:28,562 --> 00:37:32,812
He is my father, too.

596
00:37:36,937 --> 00:37:38,771
Wait. So does that make you my sister?

597
00:37:42,687 --> 00:37:44,104
(MANTIS EXHALES DEEPLY)

598
00:37:44,187 --> 00:37:49,312
Mantis, that's the greatest
Christmas gift I could ever get.

599
00:37:52,354 --> 00:37:53,771
(CHUCKLES)

600
00:37:56,646 --> 00:37:58,312
(FEMALE CHORUS VOCALIZING HYMNAL)

601
00:38:00,604 --> 00:38:03,896
-Merry Christmas, Mantis.
-Merry Christmas, Peter.

602
00:38:24,687 --> 00:38:27,104
MAN: (SINGING)
<i>I could have been someone</i>

603
00:38:27,937 --> 00:38:30,604
WOMAN: <i>Well, so could anyone</i>

604
00:38:30,687 --> 00:38:36,729
<i>You took my dreams from me</i>
<i>when I first found you</i>

605
00:38:36,812 --> 00:38:39,687
MAN: <i>I kept them with me, babe</i>

606
00:38:39,771 --> 00:38:42,521
<i>I put them with my own</i>

607
00:38:42,604 --> 00:38:43,604
(BOTH LAUGH)

608
00:38:43,687 --> 00:38:45,562
<i>Can't make it all alone</i>

609
00:38:45,646 --> 00:38:49,187
<i>I've built my dreams around you</i>

610
00:38:51,062 --> 00:38:53,771
<i>The boys of the NYPD choir</i>

611
00:38:53,854 --> 00:38:56,354
<i>Still singing Galway Bay</i>

612
00:38:56,479 --> 00:38:59,187
<i>And the bells are ringing out</i>

613
00:38:59,271 --> 00:39:01,812
<i>For Christmas Day</i>

614
00:40:08,812 --> 00:40:10,479
(CHORUS VOCALIZING)

615
00:41:12,479 --> 00:41:14,271
(FEMALE CHORUS VOCALIZING)

616
00:41:41,396 --> 00:41:45,771
-Oh, come on, Groot!
-COSMO: Groot ruined Christmas again.

617
00:41:46,562 --> 00:41:48,187
Now we got to have another special.


